Học tiếng Lithuania :: Bài học 94 Nhập cảnh và hải quan
Trò chơi tìm nội dung khớp
Từ này nói thế nào trong tiếng Litva? Hải quan ở đâu?; Bộ phận hải quan; Hộ chiếu; Nhập cảnh; Thị thực; Anh đang đi đâu?; Mẫu khai nhận dạng; Hộ chiếu của tôi đây; Ông có cần khai báo gì không?; Có, tôi có vài thứ cần khai báo; Không, tôi không có gì cần khai báo; Tôi tới đây công tác; Tôi tới đây nghỉ ngơi; Tôi sẽ ở đây một tuần;
1/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Mẫu khai nhận dạng
Migracijos kortelė
2/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Tôi tới đây nghỉ ngơi
Migracijos kortelė
3/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Hộ chiếu
Štai mano pasas
4/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Có, tôi có vài thứ cần khai báo
Ne, neturiu deklaruotinų daiktų
5/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Nhập cảnh
Imigracija
6/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Hộ chiếu của tôi đây
Migracijos kortelė
7/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Thị thực
Viza
8/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Ông có cần khai báo gì không?
Ar turite deklaruotinų daiktų?
9/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Bộ phận hải quan
Migracijos kortelė
10/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Không, tôi không có gì cần khai báo
Taip, turiu deklaruotinų daiktų
11/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Anh đang đi đâu?
Kur vykstate?
12/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Tôi tới đây công tác
Atvykau čia verslo reikalais
13/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Hải quan ở đâu?
Kur vykstate?
14/14
Những nội dung này có khớp nhau không?
Tôi sẽ ở đây một tuần
Praleisiu čia vieną savaitę
Click yes or no
Có
Không
Điểm: %
Đúng:
Sai:
Chơi lại
Enable your microphone to begin recording
Hold to record, Release to listen
Recording