انڈونیشیائی سیکھیں :: سبق 81 علاقے میں گھومنا پِھرنا
انڈونیشین زبان کی لغت
آپ اسے انڈونیشین زبان میں کس طرح کہتے ہیں؟ باہر جانے کا راستہ; داخلہ; باتھ روم کہاں ہے؟; بس سٹاپ کہاں ہے؟; اگلا سٹاپ کون سا ہے؟; کیا یہ میر سٹاپ ہے؟; معاف کیجئے گا، مجھے یہاں سے نکلنا ہے; میوزیم کہاں ہے؟; کیا اس کی داخلہ فیس ہے؟; مجھے فارمیسی کہاں ملے گی؟; کوئی اچھا ریسٹورانٹ کہاں ہے؟; کیا قریب کوئی فارمیسی ہے؟; کیا آپ انگریزی میگزین فروخت کرتے ہیں؟; فلم کس وقت شروع ہوتی ہے؟; برائے مہربانی مجھے چار ٹکٹ دیں; کیا فلم انگریزی میں ہے؟;
1/16
باہر جانے کا راستہ
© Copyright LingoHut.com 762068
Keluar
دوہرائیں
2/16
داخلہ
© Copyright LingoHut.com 762068
Masuk
دوہرائیں
3/16
باتھ روم کہاں ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Di mana kamar mandinya?
دوہرائیں
4/16
بس سٹاپ کہاں ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Di mana halte bus?
دوہرائیں
5/16
اگلا سٹاپ کون سا ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Apa halte berikutnya?
دوہرائیں
6/16
کیا یہ میر سٹاپ ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Apakah ini halte saya?
دوہرائیں
7/16
معاف کیجئے گا، مجھے یہاں سے نکلنا ہے
© Copyright LingoHut.com 762068
Permisi, saya harus turun di sini
دوہرائیں
8/16
میوزیم کہاں ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Museumnya di mana?
دوہرائیں
9/16
کیا اس کی داخلہ فیس ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Apakah ada biaya masuk?
دوہرائیں
10/16
مجھے فارمیسی کہاں ملے گی؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Di mana saya dapat menemukan apotek?
دوہرائیں
11/16
کوئی اچھا ریسٹورانٹ کہاں ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Di mana ada restoran yang baik?
دوہرائیں
12/16
کیا قریب کوئی فارمیسی ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Ada apotek yang dekat?
دوہرائیں
13/16
کیا آپ انگریزی میگزین فروخت کرتے ہیں؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Anda menjual majalah dalam bahasa Inggris?
دوہرائیں
14/16
فلم کس وقت شروع ہوتی ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Jam berapa film dimulai?
دوہرائیں
15/16
برائے مہربانی مجھے چار ٹکٹ دیں
© Copyright LingoHut.com 762068
Saya minta empat tiket
دوہرائیں
16/16
کیا فلم انگریزی میں ہے؟
© Copyright LingoHut.com 762068
Apakah filmnya dalam bahasa Inggris?
دوہرائیں
Enable your microphone to begin recording
Hold to record, Release to listen
Recording