Grek dilini öwren :: Sapak 3 Baýramçylyklar we uýşmelekler
Ýatda saklamak üçin kartlar
Grekça nadip diýýaň ? Doglan gün; Ýyllyk; Baýramçylyk; Jaýlama; Gutardyş; Toý; Täze ýylyňyz gutly bolsun; Doglan gunuňiz gutly bolsun; Gutlaýan; Üstünlik; Sowgat; Üýşmelek; Doglan gün karty; Belleniş; Saz; Siz tans edesiňiz gelýämi ?; Hawa , men tans edesimk gelýär; Ýok , men tans edesim gelenok; Maňa durmuşa çykarsyňmy ?;
1/19
Maňa durmuşa çykarsyňmy ?
Θα με παντρευτείς; (Tha me pantreftís)
- Türkmen
- Grek
2/19
Üýşmelek
Πάρτι (Párti)
- Türkmen
- Grek
3/19
Doglan gunuňiz gutly bolsun
Χρόνια πολλά (Khrónia pollá)
- Türkmen
- Grek
4/19
Belleniş
Γιορτή (Yiortí)
- Türkmen
- Grek
5/19
Üstünlik
Καλή τύχη (Kalí tíkhi)
- Türkmen
- Grek
6/19
Siz tans edesiňiz gelýämi ?
Θέλεις να χορέψουμε; (Thélis na khorépsoume)
- Türkmen
- Grek
7/19
Gutlaýan
Συγχαρητήρια (Sinkharitíria)
- Türkmen
- Grek
8/19
Doglan gün
Γενέθλια (Yenéthlia)
- Türkmen
- Grek
9/19
Ýok , men tans edesim gelenok
Δεν θέλω να χορέψουμε (Den thélo na khorépsoume)
- Türkmen
- Grek
10/19
Gutardyş
Αποφοίτηση (Apophítisi)
- Türkmen
- Grek
11/19
Ýyllyk
Επέτειος (Epétios)
- Türkmen
- Grek
12/19
Saz
Μουσική (Mousikí)
- Türkmen
- Grek
13/19
Doglan gün karty
Κάρτα γενεθλίων (Kárta yenethlíon)
- Türkmen
- Grek
14/19
Jaýlama
Κηδεία (Kidía)
- Türkmen
- Grek
15/19
Hawa , men tans edesimk gelýär
Ναι, θέλω να χορέψουμε (Nai, thélo na khorépsoume)
- Türkmen
- Grek
16/19
Baýramçylyk
Αργία (argίa)
- Türkmen
- Grek
17/19
Täze ýylyňyz gutly bolsun
Καλή πρωτοχρονιά! (Kalí protokhroniá)
- Türkmen
- Grek
18/19
Sowgat
Δώρο (Dóro)
- Türkmen
- Grek
19/19
Toý
Γάμος (Gámos)
- Türkmen
- Grek
Enable your microphone to begin recording
Hold to record, Release to listen
Recording