Opi kreikkaa :: Oppitunti 27 Ranta-aktiviteetit
Kreikan sanasto
Kuinka sanot kreikaksi? Ottaa aurinkoa; Snorkkeli; Snorkkelisukellus; Onko ranta hiekkapohjainen?; Onko se turvallinen lapsille?; Voimmeko uida tässä?; Onko täällä turvallista uida?; Onko täällä vaarallista pohjavirtausta?; Mihin aikaan on nousuvesi?; Mihin aikaan on laskuvesi?; Onko täällä voimakasta virtausta?; Olen lähdössä kävelylle; Onko täällä turvallista sukeltaa?; Miten pääsen saarelle?; Onko venettä, joka voi viedä meidät sinne?;
1/15
Ottaa aurinkoa
© Copyright LingoHut.com 552889
Κάνω ηλιοθεραπεία (Káno iliotherapía)
Toista
2/15
Snorkkeli
© Copyright LingoHut.com 552889
Αναπνευστήρας (Anapnefstíras)
Toista
3/15
Snorkkelisukellus
© Copyright LingoHut.com 552889
Κάνω κατάδυση με αναπνευστήρα (Káno katádisi me anapnefstíra)
Toista
4/15
Onko ranta hiekkapohjainen?
© Copyright LingoHut.com 552889
Έχει αμμουδιά η παραλία; (Ékhi ammoudiá i paralía)
Toista
5/15
Onko se turvallinen lapsille?
© Copyright LingoHut.com 552889
Είναι ασφαλές για τα παιδιά; (Ínai asphalés yia ta paidiá)
Toista
6/15
Voimmeko uida tässä?
© Copyright LingoHut.com 552889
Μπορούμε να κολυμπήσουμε εδώ; (Boroúme na kolimpísoume edó)
Toista
7/15
Onko täällä turvallista uida?
© Copyright LingoHut.com 552889
Είναι ασφαλές να κολυμπήσει κανείς εδώ; (Ínai asphalés na kolimpísi kanís edó)
Toista
8/15
Onko täällä vaarallista pohjavirtausta?
© Copyright LingoHut.com 552889
Υπάρχει επικίνδυνο υπόρρευμα; (Ipárkhi epikíndino ipórrevma)
Toista
9/15
Mihin aikaan on nousuvesi?
© Copyright LingoHut.com 552889
Τι ώρα έχει πλημμυρίδα; (Ti óra ékhi plimmirída)
Toista
10/15
Mihin aikaan on laskuvesi?
© Copyright LingoHut.com 552889
Τι ώρα έχει άμπωτη; (Ti óra ékhi ámpoti)
Toista
11/15
Onko täällä voimakasta virtausta?
© Copyright LingoHut.com 552889
Υπάρχει ισχυρό ρεύμα; (Ipárkhi iskhiró révma)
Toista
12/15
Olen lähdössä kävelylle
© Copyright LingoHut.com 552889
Πάω βόλτα (Páo vólta)
Toista
13/15
Onko täällä turvallista sukeltaa?
© Copyright LingoHut.com 552889
Μπορούμε να κάνουμε κατάδυση εδώ χωρίς κίνδυνο; (Boroúme na kánoume katádisi edó khorís kíndino)
Toista
14/15
Miten pääsen saarelle?
© Copyright LingoHut.com 552889
Πώς μπορώ να πάω στο νησί; (Pós boró na páo sto nisí)
Toista
15/15
Onko venettä, joka voi viedä meidät sinne?
© Copyright LingoHut.com 552889
Υπάρχει σκάφος που μπορεί να μας πάει εκεί; (Ipárkhi skáphos pou borí na mas pái ekí)
Toista
Enable your microphone to begin recording
Hold to record, Release to listen
Recording