Õpi kreeka keelt :: Õppetund 71 Restoranis
Kreeka sõnavara
Kuidas sa ütled kreeka keeles? Meil on vaja lauda neljale; Tahaksin reserveerida laua kahele; Ma palun menüüd; Mida te soovitate?; Mis sinna juurde kuulub?; Kas selle juurde kuulub salat?; Mis on päevasupp?; Millised on tänased eripakkumised?; Mida sa tahaksid süüa?; Päeva magustoit; Sooviksin proovida kohalikke roogasid; Millist liha teil on?; Vajan salvrätikut; Ma palun veel vett; Palun ulata soola; Ma palun puuvilju;
1/16
Meil on vaja lauda neljale
© Copyright LingoHut.com 540683
Θέλουμε ένα τραπέζι για τέσσερα άτομα (Théloume éna trapézi yia téssera átoma)
Korda
2/16
Tahaksin reserveerida laua kahele
© Copyright LingoHut.com 540683
Θα ήθελα να κλείσω ένα τραπέζι για δύο άτομα (Tha íthela na klíso éna trapézi yia dío átoma)
Korda
3/16
Ma palun menüüd
© Copyright LingoHut.com 540683
Μπορώ να δω το μενού; (Boró na do to menoú)
Korda
4/16
Mida te soovitate?
© Copyright LingoHut.com 540683
Τι μου προτείνετε; (Ti mou protínete)
Korda
5/16
Mis sinna juurde kuulub?
© Copyright LingoHut.com 540683
Τι περιλαμβάνει; (Ti perilamváni)
Korda
6/16
Kas selle juurde kuulub salat?
© Copyright LingoHut.com 540683
Σερβίρεται με σαλάτα; (Servíretai me saláta)
Korda
7/16
Mis on päevasupp?
© Copyright LingoHut.com 540683
Ποια είναι η σούπα της ημέρας; (Pia ínai i soúpa tis iméras)
Korda
8/16
Millised on tänased eripakkumised?
© Copyright LingoHut.com 540683
Ποιες είναι οι σπεσιαλιτέ της ημέρας; (Pies ínai i spesialité tis iméras)
Korda
9/16
Mida sa tahaksid süüa?
© Copyright LingoHut.com 540683
Τι θα θέλατε να φάτε; (Ti tha thélate na pháte)
Korda
10/16
Päeva magustoit
© Copyright LingoHut.com 540683
Το γλυκό της ημέρας (To glikó tis iméras)
Korda
11/16
Sooviksin proovida kohalikke roogasid
© Copyright LingoHut.com 540683
Θα ήθελα να δοκιμάσω ένα ντόπιο φαγητό (Tha íthela na dokimáso éna dópio phayitó)
Korda
12/16
Millist liha teil on?
© Copyright LingoHut.com 540683
Τι είδους κρέας έχετε; (Ti ídous kréas ékhete)
Korda
13/16
Vajan salvrätikut
© Copyright LingoHut.com 540683
Χρειάζομαι μια πετσέτα (Khriázomai mia petséta)
Korda
14/16
Ma palun veel vett
© Copyright LingoHut.com 540683
Μπορείτε να μου φέρετε λίγο ακόμη νερό; (Boríte na mou phérete lígo akómi neró)
Korda
15/16
Palun ulata soola
© Copyright LingoHut.com 540683
Μπορείτε να μου δώσετε το αλάτι; (Boríte na mou dósete to aláti)
Korda
16/16
Ma palun puuvilju
© Copyright LingoHut.com 540683
Μπορείτε να μου φέρετε φρούτα; (Boríte na mou phérete phroúta)
Korda
Enable your microphone to begin recording
Hold to record, Release to listen
Recording