Clase de pronunciación Tarjetas de vocabulario Test de vocabulario Gato Memorama Test de escucha

DENVER - ¡QUÉ VÍAJE! (9) - Primer Diá - Zapatos 7

Vocabulario

Abuela finalmente terminó de mascar, y le pedí a María que ella sabía mucho acerca de los zapatos histórico.
Abuela FINALLY finished chewing, and I asked Marie how she knew so much about historical shoes.
"Oh, me ofrezco como voluntario para la Sociedad Histórica del Estado. Puedo ayudar a configurar pantallas ... y me pongo a ver las cosas en los almacenes, también.
“Oh, I volunteer for the State Historical Society. I help set up displays…AND I get to see the stuff in the store rooms, too.
Espero llegar a ver las bombas ricas de Molly Brown de siglo 19. Elegancia victoriana pura!
I hope you get to see Molly Brown’s 19th Century dress pumps. Pure Victorian Elegance!
Insumergible Molly era una original Mujer Gordas Bonita, pero ella estaba muy orgullosa de sus pequeños pies.
Unsinkable Molly was an original BBW (Big Beautiful Woman), but she was very proud of her small feet.
Siempre posaban para fotografías con un pie asomando por debajo de su falda.
She always posed for photographs with one foot sticking out from under her skirt.
Nos reunimos nuestros bolsos y abrigos para salir, pero no pudimos resistir mirando a una pantalla de zapatos del siglo 17.
We gathered our purses & coats to leave, but we couldn’t resist looking at a display of 17th Century Shoes.
En África, los jefes sólo llevaban zapatos para mostrar su estado. En ese clima, todo el mundo iba descalzo!
In Africa, only chiefs wore shoes to show their status. In that climate, everybody else went barefoot!
Vimos "geta", las correas plataforma de Japón, con dos grapas en la parte inferior para mantenerse por encima de la suciedad calle.
We saw “geta”, the platformed thongs from Japan, with 2 cleats on the bottom to hold you above the street filth.
Que dejó su geta en la puerta., y que entró usando su calcetines “tabbi“ en formas de guates.
You left your geta on the doorstep., and you stepped inside in your mitten-like tabbi socks.
Ricas mujeres chinas fueron paralizadas por la costumbre de los pies atados, y llevaban zapatitos de seda ricamente bordados, como los bebés pequeños usan hoy en día.
Wealthy Chinese women were crippled by the custom of bound feet, and they wore richly embroidered tiny silk shoes like small babies wear today.
No podría decir izquierda de la derecha en la piel de América Colonial. Marie dijo que no había diferencia.
I couldn’t tell left from right in the Colonial American shoes. Marie said there was no difference;
Los zapatos no se hicieron en forma de pares de pies izquierdo y derecho hasta después de 1850.
Shoes weren’t made in pairs shaped for left and right feet until after 1850.
Los zapatos de interior colonial para las mujeres no tenían tacones cerrados ... fueron puestos en sus dedos del pie como "mulas" de hoy.
Colonial indoor shoes for women had no closed heels… they slipped over your toes like today’s “mules".
Me maravillé de la pantalla de mocasines indios de más de 100 tribus, cada una unicao en costura propio método y el patrón de cuentas.
I marveled at the display of Indian moccasins from over 100 tribes, every one unique with its own stitching method and beading pattern.
Marie dijo, "Hombres de las Montañas podría decir de la tribu de una huella de mocasín por la forma y la costura de la suela".
Marie said, “Mountain men could tell the tribe of a moccasin footprint by the shape and stitching of the sole.”
Hemos visto los zapatos de las celebridades cerca de la puerta. Las botas de esquí usado por Jeremy Bloom y Lindsay Vonn cuando rompieron records mundiales Olímpicos.
We saw celebrities’ shoes near the door. Ski boots worn by Jeremy Bloom and Lindsay Vonn when they broke Olympic world records
Muslo botas de oro usados ​​por Dolly Parton en su Dixie Stampede en Branson, Missouri ...
Thigh-high gold boots worn by Dolly Parton at her Dixie Stampede in Branson, Missouri..
Mary Janes de Dorothy en diamantes de imitación de color rojo rubi de El mago de Oz. Marie señaló con aire de suficiencia "reproducción" estampada en cada una de ellas.
Dorothy’s ruby red rhinestone Mary Janes from the Wizard of Oz. Marie smugly pointed to “REPRODUCTION” stamped on each one.
Las botas etapa a medida para los campos / occidentales cantantes eran obras maestras! Cueros raros ....
The custom-made stage boots for country-western singers were masterpieces! Rare leathers....
Recortes en varios colores con costuras decorativas. Metálicos y tonos joya de diamantes de imitación y repleto de espuelas.
Cut-outs in multi-colors with decorative stitching. Metallics and jewel tones and rhinestone-studded spurs.
Le pide, "Abuela, POR FAVOR podría haber un par de boogey botas de tacón alto, de piel de largado y color rosado caliente , con diamantes de imitación y con cortes y costuras florales de plata?
I begged, “Abuela, PLEEEZE could I have a pair of hot pink, rhinestone studded, high heel lizard skin boogey boots with floral cutouts and silver stitching?”
Abuela se echó a reír! "Oh, tal vez si en efectivo en billetes de nuestra aerolínea y no comprar nada nuevo para usar encima de los tobillos. Quiere caminar a su casa con ellos?
Abuela just laughed! “Oh, maybe if we cash in our airline tickets and don’t buy anything new to wear above your ankles. Want to walk home wearing them?
Marie, ¿le gustaría a conceder su deseo con su tarjeta Maestro de titanio? "
Marie, would you like to grant her wish with your Titanium Master Card?”
"Hmmmpf! Yo no compraría ese tipo, incluso para mi nieta! "Cortó Marie cuando ella abrió la citi-mini.
“Hmmmpf! I wouldn’t buy that kind even for MY granddaughter!” Marie snipped as she unlocked the citi-mini.
Regresamos a la base, y María simplemente nos dejó y se fue en su propia diligencias.
We returned to home base, and Marie just dropped us off and left on her own errands.
Anita abrió la puerta con las zapatillas de animales difusa casa que parecen muñecos de peluche en sus pies.
Anita opened the door wearing those fuzzy animal house slippers that look like stuffed toys on your feet.
Los suyos eran los conejitos de color rosa, sus oídos alegre medio destrozado de numerosos ataques de gato "depredador".
Hers were pink bunnies, their perky ears half-shredded from numerous “predator” cat attacks.
Abuela se rió de ella calzado. "He encontrado un par de no-usados​​, las ranas verdes de tamaño 12, en un yardsale por $ 1 una vez ...".
Abuela laughed at her footwear. “I found a pair of never-worn, size 12 green frogs at a yardsale for a $1 once….”
OH, NO! Hay Abuela va otra vez! Busqué consuelo en mi sobrante de pizza y abrió la caja.
OH, NO! There Abuela goes again! I sought comfort in my left-over pizza and opened the box.
Taboo se precipitó por ella. Trix era más inteligente. Ella esperó ... y vi Taboo recoger una cuantas hojuelas de chile, cuando cogió un trozo de salchichón.
Taboo rushed for it. Trix was smarter. She waited … and saw Taboo pick up a few chili flakes when she grabbed a slice of pepperoni.