Español Inglés LA POLICÍA! Luces azules en mis espejos Vocabulario de la lección

Inglés :: LA POLICÍA! Luces azules en mis espejos. (2) - POLICE! Blue Lights in my Mirrors. (2)

loading

Vocabulario :: Inglés Español

“Hello,” I said, trying to sound less nervous than I actually was.
"Hola", yo dije, tratando de parecer menos nervioso de lo que en realidad era.
He shined his super-intense flashlight in my eyes (just routine), and I couldn’t see anything.
Que alumbró con su linterna súper intensa en los ojos (sólo de rutina), y yo no podía ver nada.
This is partly for control and partly for him to see if my eyes react quickly and correctly.
Esto es en parte para el control y en parte por él para ver si mis ojos reaccionan de manera rápida y correctamente.
I cannot pass this test if I am drunk or high on drugs.
No puedo dejar pasar esta prueba si estoy borracho o drogado.
“Good evening,” he said. “I need to see your driver’s license, please.”
"Buenas noches", dijo. "Necesito ver su licencia de conducir, por favor."
Still blinking, I answered, “It’s in my wallet, which is in the bag on the floor. I will have to bend over to open the bag and get it.”
Sigue parpadeando, me respondió: "Está en mi cartera, que está en la bolsa en el suelo. Voy a tener que agacharse para abrir la bolsa y lo consigue. "
He replied, “OK. I will watch you while you get it.”
Él respondió: "Está bien. Se observar mientras usted lo consigue. "
“The reason I stopped you is because you have a headlight out.”
"La razón por la que se detiene, ya que tener una linterna a cabo."
I answered, “ Do I? I didn’t know it. I’ll tell my husband and he’ll get it fixed tomorrow.”
Yo le respondí: "tengo que hacer? Yo no lo sabía. Le diré a mi marido y lo va a conseguir mañana fijo. "
“OK,” he said. “I’ll let you off with a warning this time.”
"OK", dijo. "Le voy a contar con una advertencia este momento."
He handed me the traffic ticket with the boxed checked for “WARNING”.
Me entregó la multa de tráfico con la caja para comprobar "ADVERTENCIA".
Then he added, “One more thing. When I turned on my blue lights, you should have stopped immediately.”
Luego agregó: "Una cosa más. Cuando encendí mi luz azul, que debería haber dejado de forma inmediata. "
“When you kept driving, I had reason to suspect someone in the car was preparing to dump something illegal, or maybe getting out a weapon?”
"Cuando usted siguió manejando, yo tenía razones para sospechar que alguien en el coche se estaba preparando para descargar algo ilegal, o tal vez sacar un arma?"
“Or maybe you were hoping to get home where you had help, or you could run inside to escape?”
"O tal vez usted estaba esperando para volver a casa en la que contó con la ayuda, o se puede ejecutar dentro de escapar?"
“I’m sorry,” I said. “I was just thinking there is so much more room for a traffic stop in my yard than here on this narrow road.”
"Lo siento", le dije. "Estaba pensando que hay mucho espacio más para una parada de tráfico en mi patio, que aquí en este camino angosto".
He continued, “If you keep driving, I do not know why you are not stopping, and I will suspect that I will have problems with this stop.”
Y continuó: "Si sigue conduciendo, no sé por qué no se detienen, y yo sospecho que voy a tener problemas con esta parada."
I answered. “I can understand that. Every month on the news I hear of police officers somewhere in this country killed during traffic stops.”
Yo le respondí. "Puedo entender eso. Cada mes en las noticias me entero de agentes de la policía en algún lugar de este país murieron durante paradas de tráfico. "
“Exactly!” he said. “We are trained to be very careful of cars that do not have correct license plates, may be stolen, or do not obey the signal to pull over and stop.”
"Exactamente", dijo. "Estamos entrenados para ser muy cuidadosos de los coches que no tienen placas de licencia correcta, puede ser robado, o no obedecer la señal de detenerse y parar".
“Also, we have to be very careful of dark tinted windows and people with their hands hidden low in the car.”
"Además, tenemos que ser muy cuidadosos de oscuros cristales tintados y las personas con las manos ocultas bajo en el coche."
“It also makes me nervous when people in the car are speaking a foreign language and I do not know what they are saying.”
"También me pone nervioso cuando la gente en el coche hablando un idioma extranjero y no sé lo que están diciendo."
“It’s very difficult for me to be courteous and make a routine stop when we cannot talk easily with each other.”
"Es muy difícil para mí ser corteses y hacer una parada de rutina cuando no se puede hablar fácilmente entre sí."
I said, “I understand much better now. Thank you for doing your job so well!” And we both said “Goodnight”.
Le dije: "Yo entiendo mucho mejor ahora. Gracias por hacer su trabajo tan bien! "Y los dos, dijo:" Buenas noches ".
Yes, the police stop ALL of us in the United States.
Sí, la policía detiene a todos nosotros en los Estados Unidos.
As working professionals doing their jobs, they save thousands of lives every year.
Como los profesionales que trabajan haciendo su trabajo, que salvará miles de vidas cada año.
They watch continuously for defective vehicles and drivers showing problems controlling their vehicles.
Ellos miran continuamente por vehículos defectuosos y los conductores que muestran problemas para controlar sus vehículos.
Anything not working right on a vehicle is reason to stop it: headlights or signal lights out. Problems in braking or steering. Expired or missing license plate.
Todo lo que no funciona bien en un vehículo es razón para dejar de él: los faros o luces de señal de salida. Problemas en el frenado o la dirección. Expirado o no la matrícula.
Drivers zigzagging in their lanes may be drunk or high on drugs… or possibly sick or falling asleep as I was.
Drivers zigzagueante en sus carriles pueden estar borracho o drogado ... o posiblemente enfermos o para conciliar el sueño como yo.
People texting and talking on cell phones cause fatal accidents as often as drunken drivers.
Las personas enviar mensajes de texto y hablando por los teléfonos celulares causan accidentes fatales con la frecuencia que los conductores ebrios.
Many states now have laws allowing the police to stop drivers talking on cell phones, just like those who are drunk or speeding or not using seat belts.
Muchos estados ahora tienen leyes que permiten a la policía a detener a drivers hablando por teléfonos celulares, al igual que los que están borrachos o exceso de velocidad o no usar el cinturón de seguridad.
When a vehicle is stopped, police will also look for children not in correct restraining seats and other safety violations.
Cuando un vehículo está detenido, la policía también buscará los niños no en asientos de restricción correcta y otras violaciónes de seguridad.