Inglés :: Las Peras Bajado-preposiciones de Inglés; la familia

loading

Vocabulario :: Inglés Español

A very old and very tall pear tree lives beside my Abuelos’ house.
Un árbol de pera muy antigua y muy alto vive al lado de la casa de mis Abuelos.
My Bisabuelo planted it more than 60 years ago.
Mi Bisabuelo lo plantó hace más de 60 años
The fruit of this tree is small, with brown coloring over its yellow skin.
El fruto de este árbol es pequeño, con coloración parda sobre su piel amarilla.a.
Tía Maria tastes a fruit.
Tía María gusto de una fruta.
“Muy dulce!," she says. “They’re really sweet!”.
"Muy dulce!," Dice ella. "Son muy dulces!".
My family does not care if the fruit is small.
Mi familia no le importa si el fruto es pequeño.
It is so delicious that we want lots of it to eat.
Es tan delicioso que queremos porciones de ella para comer.
But this tree is so tall that we cannot reach most of the fruit from the ground.
Pero este árbol es tan alto que no podemos llegar a la mayoría de la fruta del suelo.
Tío Juan and Tío Pedro bring ladders, but most of the fruit is still out of reach.
Tío Juan y Tío Pedro traigen escaleras, pero la mayoría de la fruta está todavía fuera de su alcance.
Tía Maria and Tía Sonia think about how much they want the pears for my cousins to eat.
Tía María y Tía Sonia piensen en lo mucho que quieren las peras de mis primos a comer.
Their children love fresh fruit.
Sus hijos les gusta la fruta fresca.
Tío Juan is big and strong and smart, but he’s also very heavy.
Tío Juan es grande y fuerte y inteligente, pero también es muy pesada.
Tío Pedro is short and thin and brave, and he has an idea.
Tío Pedro es corto y fino y valiente, y él tiene una idea.
Suddenly, I realize that pears are coming down from the tree.
De repente, me doy cuenta de que las peras están bajando del árbol.
Looking up through the branches, I see Tío Pedro!
Mirando hacia arriba a través de las ramas., veo al Tío Pedro!
He is up in the tree, reaching for the fruit.
Es en el árbol, en busca del fruto.
Tío Pedro is picking fruit and throwing it to Tio Juan.
Tío Pedro es recogida de fruta y tirando la al tío Juan.
Tío Juan catches the fruit and drops it gently into the grass below the tree.
Tío Juan coge la fruta y la deja caer suavemente en la hierba debajo del árbol
I laugh at them. Abuela laughs; my Tías laugh, too.
Yo se río. Abuela se ríe; misTías se ríen, también.
The Tíos are throwing and catching pears, just as they played baseball when they were boys in Guatemala.
Los tíos son lanzando y recogendo peras, tal y como jugado beisball cuando eran niños en Guatemala.
Soon the best fruit is off the tree.
Pronto, el mejor fruto es del árbol.
Finally, Tío Pedro shakes the branches, and the last fruit falls like rain.
Por último, el tío Pedro sacude las ramas, y el último fruto cae como lluvia.
Abuela and Tía Maria and Tía Sonia pick up the best fruit.
Abuela y Tía María y Tía Sonia recogen los mejores frutos. .
They make “bolsas” from the bottom edges of their T-shirts to carry the fruit to the house.
Hacen "Bolsas" de los bordes inferiores de sus camisetas para llevar la fruta a la casa. .
The damaged fruit we leave for the deer and the wild rabbits.
Los frutos dañados que dejamos para los venados y los conejos de monte.
They will feast tonight, too.
Ellos fiestan esta noche, también.
We are very happy to have these pears.
Estamos muy contentos de tener estas peras.
In our hearts, we say a silent “Thank you” to Bisabuelo for the tree he planted.
En nuestros corazones, decimos que una silenciosa "Gracias" a Bisabuelo para el árbol que él plantó
I am sure that he hears us and smiles from Heaven.
Estoy seguro de que él nos escucha y sonríe desde el cielo.