Inglés :: ¿Se Olvidarán mi Cumpleaños? (Velocidad Inglés hablado) - haciendo pastel de EE UU;

loading

Vocabulario :: Inglés Español

Today is my birthday.
Hoy es mi cumpleaños.
I'm sure nobody remembers why today is special.
Estoy seguro de que nadie recuerda por qué hoy es especial.
Mama and Papa are working today in a gabacha lady’s house.
Mamá y papá están trabajando hoy en la casa de una dama gabacha.
My sisters and I come with them to work here.
Mis hermanas y yo vienen con ellos para trabajar.
We play with coloring books and crayons all morning.
Jugamos con libros para colorear y lápices de colores toda la mañana.
We eat lunch, but nobody remembers my birthday.
Almorzamos, pero nadie se acuerda de mi cumpleaños.
After lunch, I see Mama breaking eggs and sifting flour.
Después del almuerzo, veo Mama rompiendo los huevos y tamizando la harina
The gabacha lady is telling Mama how to mix them.
La dama gabacha le está diciendo a mamá cómo mezclarlos.
What is she making?
¿Qué está haciendo?
That gooey stuff doesn’t look like our delicious tamale masa.
Esa materia pegajosa no se parece a nuestra masa deliciosa de tamales.
That can’t be anything for my birthday!
Eso no puede ser cualquier cosa para mi cumpleaños!
Mama pours the gooey stuff into a big, flat pan and puts it in the oven.
Mamá vierte el material pegajoso en un gran bandeja plana para hornear y lo pone en el horno.
I smell chocolate, but it’s not my favorite chocolate with canela.
Huelo el chocolate, pero no es mi chocolate favorito con canela.
Finally, Mama takes the pan out of the oven.
Por último, mamá tiene la bandeja del horno.
“¡No tocas! “, she says. “Don’t touch! The pan is hot.”
"¡No tocas! ", Dice ella. "¡No tocas! La bandeja está caliente. "
The gabacha lady has a bag of special sugar and little bottles of food colors.
The gabacha lady has a bag of special sugar and little bottles of food colors.
She mixes butter and vanilla and milk with the special sugar.
Ella mezcla la mantequilla y la vainilla y la leche con el azúcar especial.
She makes a different kind of gooey stuff. It‘s white and sticky and sweet.
Ella hace un tipo diferente de materia pegajosa. Es blanco y pegajoso y dulce.
I’m REALLY sure this is cannot be something for my birthday!
Estoy MUY cierto de que esto no puede ser algo para mi cumpleaños!
Mama puts some of this new goo into 2 little bowls.
Mamá pone algo de esta nueva materia pegajosa en 2 pequeños cuencos.
She uses drops of food coloring to make some red and some blue.
Ella usa gotas de colorante alimentario para hacer algo de rojo y algo de azul.
The gabacha lady puts the white goo all over whatever they baked in the pan.
La dama gabacha blanca pone la materia pegajosa por todo lo que cuece en la bandeja para hornear.
At last, Mama tells me what they are doing.
Por fin, mamá me dice que lo que están haciendo.
"¡FELIZ CUMPLEAÑOS!" “HAPPY BIRTHDAY! We made you a birthday cake.”
"¡FELIZ CUMPLEAÑOS!" "¡FELIZ CUMPLEAÑOS!" Te hicimos una pastel de cumpleaños. "
The gabacha lady helps me paint red hearts on my cake.
La dama gabacha me ayuda a pintar corazones rojos en mi pastel.
I write my name in blue in big letters.
Escribo mi nombre en azul con letras grandes.
Papa takes pictures of me with my cake.
Papá le saca fotos a mí con mi pastel.
Now we cut and eat my cake.
Ahora cortamos y comemos mi pastel.
Muy rico! It's delicious! It tastes so good that everybody eats 2 pieces!
Muy rico! Muy rico! Su sabor es tan bueno que todo el mundo come 2 piezas!
I’m so happy! They did remember my birthday!
Estoy tan feliz! Lo hicieron recordar mi cumpleaños!